WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
be on fire v expr | (burning) | être en feu loc v |
| | brûler⇒ vi |
| The car was on fire for about two hours. |
| La voiture a brûlé pendant deux heures. |
be on fire v expr | figurative, slang (performing well) (familier, jeune) | déchirer⇒, assurer⇒ vi |
| (familier, jeune) | être chaud vi + adj |
| (familier) | être au taquet loc v |
| Sharon has answered every question correctly so far; she's on fire today! |
| Sharon a répondu juste à toutes les questions pour le moment, elle assure aujourd'hui ! |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Formes composées
|
catch fire, catch on fire, also UK: catch light, catch alight, also US: take fire v expr | (ignite) | prendre feu loc v |
| | s'enflammer⇒ v pron |
| Gasoline can catch fire very easily. |
| If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire. |
| L'essence peut très facilement prendre feu. // Si tu fais tomber cette bougie sur le tapis, il prendra feu. |
catch fire, catch on fire v expr | figurative (create enthusiasm) (idée, enthousiasme...) | prendre⇒ vi |
like a house on fire expr | (with energy or enthusiasm) | à toute vitesse, à toute allure loc adv |
| (démarrer) | sur les chapeaux de roues loc adv |
like a house on fire expr | (get along: very well) (s'entendre) | à merveille loc adv |
| (s'entendre : copains) | comme larrons en foire loc adv |
set [sth] on fire v expr | (set light to) | mettre le feu à loc v + prép |
| To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire. |
| Pour couvrir son meurtre, l'assassin a mis le feu à la maison de la victime. |
set [sth] on fire v expr | figurative, slang (excite) (figuré : le public) | enflammer⇒ vtr |
| (figuré, familier : au public) | mettre le feu à loc v + prép |
| (familier : chanson,...) | faire un carton loc v |
| (chanson : dans un pays,...) | connaître un énorme succès loc v |
| That catchy new song has set the whole country on fire. |
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pour clore son tour de chant, la star a mis le feu au stade. |
| Cette chanson accrocheuse a fait un carton dans le pays. |
| Cette chanson accrocheuse a connu un énorme succès dans le pays. |
set the world on fire v expr | figurative (do spectacular things) | faire parler de soi loc v |
| | révolutionner [qch] vtr |
would not piss on [sb] if they were on fire expr | vulgar, slang (expression of extreme dislike) | laisser crever [qqn] la bouche ouverte expr |
| | laisser crever [qqn] la gueule ouverte expr |
| I cannot bear that woman. After all the wicked things she's done, I wouldn't piss on her if she was on fire. |
| Je ne supporte pas cette femme. Après toutes les crasses qu'elle m'a faites, je la laisserais crever la bouche ouverte. |
'on fire' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :